Panchatantra Stories In Kannada Pdf

Cheap essay writing sercice. If you need professional help with completing any kind of homework, Success Essays is the right place to get it. Whether you are looking for essay, coursework, research, or term paper help, or with any other assignments, it is no problem for us. MatureTube.com is the nr. 1 source for hot moms, cougars, grannies, GILF, MILFs and more. Enter & enjoy it now! Igor smirnov courses download torrent chess. We would like to show you a description here but the site won’t allow us. 3movs.com is a 100% Free Porn Tube website featuring HD Porn Movies and Sex Videos. Download or watch thousands of high quality xXx videos for free.

Watch live games and get the college football schedule, scores, standings, rumors, fantasy games and more on NBCSports.com. نرم افزار ساخت کتاب چندرسانه ای - Kvisoft FlipBook Maker PRO 3.6 نرم افزار جامع ستاره شناسی استلاریوم - Stellarium 0.14.3 نرم افزار آموزش تایپ ده انگشتی به همراه کیبورد فارسی (برای ویندوز) - RapidTyping 5.2 Windows. Earmaster pro 6 serial key. Serial number recovery Free service for registered users. If you are a registered user of EarMaster with a valid license, you will be able to retrieve your serial number in order to re-install EarMaster. This service is completely free and unlimited. 2 days ago Entering the Big Ten Championships held on March 6-7, Ohio State head coach Tom Ryan expected to see all 10 of his wrestlers put up a showing worthy of qualification Read More March 9, 2021 (2:04 pm) in Basketball. AUTOCAD2010 64位破解版安装需要注意的地方: 1、运行setup,填写cad2010序列号和密钥 Serial Number: 32 Product Key: 001B1 一直到安装完成. 2、启动AutoCAD 2010,这里会提示需要激活。.

(Redirected from List of Panchatantra Stories)

List (surname) Liszt (surname) Places. List auf Sylt, the northernmost village in Germany, on the island of Sylt; Mathematics. Sequence, an ordered list of elements, especially one of infinite length. Durg — Durgasimha's Kannada translation of c. 1031 CE is one of the earliest extant translations into an Indian vernacular. Soma — Somadeva's Kathasaritsagara ('Ocean of Streams of Story') of 1070 is a massive collection of stories and legends, to which a version of the Panchatantra contributes roughly half of Book.

The Panchatantra is an ancient Sanskrit collection of stories, probably first composed around 300 CE (give or take a century or two),[1] though some of its component stories may be much older. The original text is not extant, but the work has been widely revised and translated such that there exist 'over 200 versions in more than 50 languages.'[2] The actual content of these versions sometimes differs greatly.

The lists of stories in a few notable versions are compared below.

  • Search the world's information, including webpages, images, videos and more. Google has many special features to help you find exactly what you're looking for.
  • Durg — Durgasimha's Kannada translation of c. 1031 CE is one of the earliest extant translations into an Indian vernacular. Soma — Somadeva's Kathasaritsagara ('Ocean of Streams of Story') of 1070 is a massive collection of stories and legends, to which a version of the Panchatantra contributes roughly half of Book.
  • We would like to show you a description here but the site won’t allow us.

Key[edit]

  • A-T — Aarne–Thompson tale type index number.
  • Edge — Franklin Edgerton's 1924 reconstruction of the Sanskrit text of the original Panchatantra. Though scholars debate details of his text, its list of stories can be considered definitive.[3] It is the basis of English translations by Edgerton himself (1924) and Patrick Olivelle (1997 & 2006). The content of 2 other important versions, the 'Southern' Panchatantra and the Tantrākhyāyika are very similar to that of Edgerton's reconstruction.
  • Durg — Durgasimha's Kannada translation of c. 1031 CE is one of the earliest extant translations into an Indian vernacular.
  • Soma — Somadeva's Kathasaritsagara ('Ocean of Streams of Story') of 1070 is a massive collection of stories and legends, to which a version of the Panchatantra contributes roughly half of Book 10. The numbers given are those of N. M. Penzer, which situate the Panchatantra passages within the Kathasaritsagara as a whole. At the end of each of the Panchatantra's books, Somadeva (or his source) adds a number of unrelated stories, 'usually of the 'noodle' variety.'[4]
  • Purn — Purnabhadra's recension of 1199 CE is one of the longest Sanskrit versions, and is the basis of both Arthur W. Ryder's English translation of 1925, and Chandra Rajan's of 1993.
  • NaraHitopadesha by Narayana is probably the most popular version in India, and was the second work ever translated from Sanskrit into English (by Charles Wilkins in 1787). The Hitopadesha itself exists in several versions, without an extant original. However, in this case the differences are comparatively trivial.[5] Narayana split, combined, and reordered his source stories more extensively than most other revisers of the Panchatantra, so while cells in other columns generally have a one-to-one relationship, this does not hold true for the Hitopadesha.

Table[edit]

Panchatantra Stories In Kannada Pdf English

In addition to the stories listed below, many versions begin with a prelude in which a king bewails the stupidity of his sons, and the wise Vishnu Sharma[6] (the Panchatantra's reputed author) bets that he can teach them statecraft in a mere 6 months; the tales constitute his lesson. (Of the versions tabulated below, only Somadeva's Kathasaritsagara lacks this 'master frame' — an unsurprising omission, since the Panchatantra section is placed within the 'master frame' of the Kathasaritsagara itself.)

StoryA-TEdge[7]Durg[8]Soma[9]Purn[10]Nara[11]
On causing dissension among allies: The jackals Karataka and DamanakaI.FrameI.Frame84I.FrameII.1; II.3; II.7; II.9; II.10
The story of the evil King KachadrumaI.1
The monkey that pulled the wedgeI.1I.284AI.1II.2
The jackal that tried to eat a drumI.2I.484BI.2
Merchant and sweeperI.3
The adventures of an asceticI.3aI.4a
The ascetic and the rogueI.3aI.5I.4a
How the battling rams killed the greedy jackalI.3bI.5.1I.4b
The unfaithful wife TantuvayikaI.5.2
A weaver cuts the nose of a bawdI.3cI.4cII.6
The crow that killed a snakeI.4I.6I.5II.8; II.9
The crab cuts off the heron's headI.5I.784CI.6IV.7
The hare that outwitted the lionI.6I.884DI.7II.9
Weaver as VișṇuI.8
The monkey who died by giving shelter to a hunterI.9
Grateful beasts and thankless manI.9.1I.9
How the louse got killed trying to be nice to a bugI.7I.1184EI.10
The watersnakes and a cobraI.11.1
The swan that died due to a screech-owlI.11.2
The Blue JackalI.11III.8
Goose and owlI.12
How the lion's servants killed the camelI.8I.1284FI.13IV.11
Lion and carpenterI.14
The sandpiper that defeated the oceanI.9I.1484GI.15II.10
The turtle and the geeseI.10I.14.184GGI.16IV.2; IV.4
The Brahmin Devadatta, the story teller, and the ogreI.14.1.1
The lady who didn't listen to her daughter-in-lawI.14.1.2
The fate of three fish: Far-sighted, Quick-witted, and InevitableI.11I.14.284GGGI.17IV.3; IV.4
Sparrow and elephantI.18
Goose and fowlerI.19
Lion and ramI.20
Jackal outwits lionI.21
King and asceticI.22
Girl who married a snake433[12]I.23
Indra's parrot and the god of deathI.24
The bird that tried to advise a monkeyI.12III.384HI.25III.2
Two friends and betrayed trust613[12]I.13I.1584II.26
How the mongoose ate the heron's chicksI.14I.15.184JI.27IV.5
The iron-eating mice1592[12]I.1584KI.28
Twin parrotsI.10I.29
Noble robber saves the lives of his victimsI.30a
Faithful but foolish monkey kills the king1586[12]I.31b
The monkeys that died due to a ramI.16
(12 additional stories)85-96
On securing allies: The crow, rat, tortoise, and deer that became friendsII.FrameV.Frame97II.FrameI.1; I.2; I.4; I.7; I.9
How mouse cut the net that imprisoned the pigeons(II.Frame)V.1(II.Frame)
The bird with two necks and one stomachII.1
How pigeons escaped the net by pretending to be deadV.1.1
How a mouse freed an elephantV.2
How a dead Brahmin became alive again by his pet crabV.3
The ascetic and the mouseII.1V.497AII.2I.5; I.6
The woman who traded sesame for sesameII.297AAII.3
How the greedy jackal died eating a bowstringII.3V.4.197AAAII.4I.7
The man who got what was coming to himII.5
The weaver's options: to be generous or stingyII.6
The jackal waits for the bull's testicles to fall115[12]II.7
The mice who rescued the elephantII.8
How the deer Chitranga got caught in a trapII.4V.5II.9
(23 additional stories)98-120
On war and peace: The enmity between crows and owlsIII.FrameIII.Frame121III.FrameIV.1
How owls started to hate crowsIII.1
The owl is elected king of the birdsIII.2III.3121BIII.1
The hare that fooled an elephantIII.3121BBIII.2III.4
Partridge and hare take their case to the catIII.4III.1.1121BBBIII.3I.4
The ascetic and the bad worldIII.1.1.1
How Shishupala died in the hands of KrishnaIII.2
Three rogues who fooled a BrahminIII.5I.13121CIII.4IV.10; IV.11
How ants killed the snakeIII.5
The snake that gave gold285D[12]III.6
The inhospitable golden geeseIII.7
The dove that sacrificed itselfIII.4III.8
The old merchant and his young wifeIII.6121DIII.9I.6
The thief, the ogre, and a BrahminIII.7III.5121EIII.10
The snake in the prince's bellyIII.11
How the unfaithful wife tricked her foolish husbandIII.8121FIII.12III.7
The marriage of a mouse that turned into a girl2031CIII.9III.7121GIII.13
The sage who changed his pet dog into different animalsIII.7.1
The bird who dropped golden turdsIII.14
The talking caveI.3III.15
The frogs that went for a ride on the back of a snakeIII.10III.8121HIII.16IV.12
The Brahmin catches his wife's loverIII.8.1III.17
(13 additional stories)122-132
On losing what you have gained: The friendship between a crocodile and a monkey91[13]IV.FrameIV.Frame133IV.Frame
The foolish frog invites a snake to his wellIV.1
The ass without ears or a heart52IV.1IV.1133AIV.2
The potter is mistaken for a warriorIV.3
The jackal that was raised by a lionIV.4
The Brahmin and his ungrateful wifeIV.5
Henpecked husbandsIV.6
The ass in a leopard's skinIII.1121AIV.7III.3
The adulterous wife is tricked by her loverIV.8
The monkey and the pesky sparrowIV.9III.2
The smart jackal gets elephant meatIV.10
The dog that went abroad112[12]IV.11
(6 additional stories)134-139
The barber who killed the monksV.2II.2V.FrameIII.10; IV.13
The three proverbs which stopped king from killing his own wivesII.2.1
On hasty actions: Killing a mongoose in haste178A[12]V.FrameII.Frame140V.1
The four treasure-seekersV.2
The foolish scholars bring a lion back to lifeIII.6V.3
Thousandwit, hundredwit, and singlewit; or two fish and a frog105[12]V.4
The singing assV.5
The weaver gets two extra hands and a head750A[12]V.6
The dreamy beggar; or building castles in the air1430[12]V.1II.1V.7IV.8
The ape with foresightV.8
The credulous ogreV.9
The three-breasted princessV.10
The Brahmin and the ogreV.11
The old pious lady GautamiII.3
(6 additional stories)141-146
The deer, the crow, and the jackalI.3
The merchant's brideI.8
The cat who became superfluousII.4
The canny procuressII.5
War (frame)III.1
The swan and the crowIII.5
The crow and the quailIII.6
The faithful servantIII.9
The hermit and the mouseIV.6
The two ogresIV.9

Notes[edit]

Panchatantra
  1. ^Olivelle 1997, p xii.
  2. ^Olivelle 1997, p ix.
  3. ^'Most scholars would concede at least the following: (1) the reconstructed text contains every story that was found in the original, and the original contained no stories other than those included in the reconstructed text .. (3) The narrative sequence of the original was the same as it is in the reconstructed version.' (Olivelle 1997, pp xliv-xlv) Beyond these 2 points, the list is not concerned.
  4. ^Penzer 1926, p 213.
  5. ^'[C]ontrary as is the case with the Pañcatantra, we can hardly speak of different versions of the Hitopadeśa and .. the additions or omissions of certain stanzas as well as some of the textual differences between the various editions of the Hitopadeśa are of little importance.' (Sternbach 1960, p 1)
  6. ^In some textual traditions, including Durgasimha's, the name is Vasubhaga Bhatta.
  7. ^Olivelle 1997, pp vii-viii, 160-61.
  8. ^Chandrashekhara 2009.
  9. ^Penzer 1926, pp xxxv-xliii & 214-215.
  10. ^Olivelle 1997, pp vii-viii, 160-63.
  11. ^Sternbach 1960, pp 27-29.
  12. ^ abcdefghijkAshliman, D. L.'The Panchatantra'. Retrieved 27 August 2015.
  13. ^Ashliman, D. L.'The Monkey's Heart'. Retrieved 7 March 2016.

References[edit]

  • Chandrashekhara, Aithal (2009), Karnataka Pañcatantram, Pampa Mahakavi Road, Chamarajpet, Bengaluru: Kannada Sahitya Parishat (New Kannada translation of Durgasimha's Halegannada Panchatantra)
  • Olivelle, Patrick (translator) (1997), The Pañcatantra: The Book of India's Folk Wisdom, Oxford University Press, ISBN978-0-19-955575-8
  • Penzer, N. M. (1926), The Ocean of Story, being C.H. Tawney's Translation of Somadeva's Katha Sarit Sagara, V, London: Chas. J. Sawyer
  • Sternbach, Ludwik (1960), The Hitopadeśa and Its Sources, American Oriental Series, 44, New Haven, CT: American Oriental Society
Retrieved from 'https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Panchatantra_stories&oldid=978995893'